shanghai_panorama

Publicado el 5 de Febrero, 2009, 9:38

El pasado 25 de enero fue el comienzo del año del buey del calendario chino. Este nuevo año se correspondería con el 4707 de acuerdo con el calendario lunar, tomando como comienzo el nacimiento del primer emperador chino. Ya os he contado alguna vez los preparativos que suelen preceder esta celebración. 

Este año decidimos cambiar los deseos que se venden prefabricados y que habitualmente se pegan alrededor de las puertas en la víspera del año nuevo por otros pintados a mano por un maestro calígrafo que imparte clases en Shantou.

Existían varios tipos de letra a elegir, y el texto era completamente personalizable.  La diferencia de precio tampoco era tan alta en comparación a lo ofrecido.

The past January 25 was the beginning of the ox year, according to the Chinese calendar. This new year corresponds to year 4707 according the lunar calendar, which starts with the birth of the first Chinese emperor. I have already mentioned once what preparations are held before the celebration.

This time we decided to change our pre-designed wishes and which are traditionally put around the main door for some hand painted by a calligraphy teacher that has a calligraphy school in Shantou.

There were diferent fonts t choose from and the text could be personallized completely. The price diference was not too high in comparison to the service offered.





























Esta es la calle donde habitualmente compro los adornos. Está cerca de mi casa.

This is the street where I usually buy all the decoration. Its very close to my house.



























Adornos tradicionales. Algunos de ellos con el motivo del buey.

Traditional decoration. Some of them with the ox decal.





































Fijándonos bien creo que algunos adornos no eran tan tradicionales como cabria de esperar. En este vemos a la Hello Kitty junto algún carácter de buenos deseos, como por ejemplo trabajo.

Well, having a closer look we find that some of the decoration is not as traditional as we would have expected. Here we see Hello Kitty, next to some characters. Each character is for a good wish for the new year, such as work.






































Aquí hay colgados algunos carteles de muestra, hechos a mano, que se podían encargar.

These are some sample work. They could be ordered, in case you did not know exactly what to say.






































Comenzando a pintar la tira de la derecha...

Starting to write the right strip...




























Y aquí acabando la tira de la izquierda. Tradicionalmente se escribía de derecha a izquierda, y así es como son escritos en estos casos.

And here he's finishing the left strip. Traditionally Chinese was written from right to left, and thats the way its written in this case.







































Secándose la tinta. Los nuestros son los dos de la izquierda y el de justo encima. ¿Os gustan?

Drying the ink. Ours are the two from the left and the right over them. Do you like them?